Seite 24 von 54 ErsteErste ... 14222324252634 ... LetzteLetzte
Ergebnis 231 bis 240 von 537
  1. #231

    Registriert seit
    08.06.2014
    Beiträge
    2.601
    Thanks (gegeben)
    778
    Thanks (bekommen)
    1500
    Total Downloaded
    22,11 MB
    Total Downloaded
    22,11 MB
    ReceiverDanke
    Zitat Zitat von Makumbo Beitrag anzeigen
    Mal wieder ein paar Zwischenfragen. Es geht um Schreibweisen / Begriffe. In Anführungszeichen, wie sie im Image vorkommen, meine Vorschläge in fett:

    1. "Movieplayer" / "MoviePlayer" / "Film-Player" -> Movieplayer - MoviePlayer - Movie-Player ???

    2. "Aus-Taste" -> AUS Taste - Ausschalt-Taste - Ausschalt Taste ???

    3. "Schnellaufnahme" / "Sofortaufnahme" / "Timeshift" -> Sofortaufnahme ???

    4. "Dolby-Versatz" / "Dolby offset" -> Dolby-Offset - Dolby Offset ???

    5. "Sendungs-Info" -> Sendungsinfo ???

    6. "Bild im Bild" immer kennzeichnen mit einfachen Anführungszeichen 'Bild im Bild' ???

    7. "Fernbedienung (native)" -> Die Fernbedienung, die im gleichen Karton wie der Receiver war ???

    8. Bouquets oder Favoritenlisten - ist das nicht das gleiche ???

    Gruß - Makumbo
    Ok, bis auf Timeshift und Ferbedienung aus Kanton kannst das so machen. Dolby Offset in den Audioeinstellungen?, dann mit '-' würde ich sagen.

    update "AudioSelection" screen * openatv/MetrixHD@d764a21 * GitHub
    update de.po - thx @Makumbo * openatv/enigma2@eb499ca * GitHub

  2. Thanks Makumbo bedankten sich
    •   Alt Advertising

       

  3. #232
    Avatar von Makumbo
    Registriert seit
    13.03.2016
    Beiträge
    1.300
    Thanks (gegeben)
    606
    Thanks (bekommen)
    532
    Total Downloaded
    191,95 MB
    Total Downloaded
    191,95 MB
    ReceiverDanke
    Box 1:
    Vu+ DUO 4K mit 7.3
     
     
    Ok, bis auf Timeshift und Ferbedienung aus Kanton kannst das so machen.
    Das mit Timeshift habe ich verstanden, daran wird nix geändert. Die Ferbedienung aus Kanton lass ich auch erstmal in Ruhe ruhen.

    Dolby Offset in den Audioeinstellungen?, dann mit '-' würde ich sagen.
    Eher nicht Ist aber nicht so tragisch, da Dolby Offset eh nur drei mal vorkommt:

    msgid "AC3/Dolby offset"
    msgstr "AC3/Dolby-Versatz"

    msgid "Enable AC3/Dolby"
    msgstr "AC3/Dolby offset EIN"

    msgid "press the menu button to set a general AC3/Dolby offset"
    msgstr "Drücken Sie die MENU Taste, um einen allgemeinen AC3/Dolby Offset zu setzen."

    Die ersten beiden Vorkommen würde ich in "Dolby Offset" (im Internetz auch eigentlich immer so geschrieben) ändern:

    Zeile 2153
    Alt: "AC3/Dolby-Versatz"
    Neu: "AC3/Dolby Offset"

    Zeile 6454
    Alt: "AC3/Dolby offset EIN"
    Neu: "AC3/Dolby Offset EIN"


    Uups: Da fällt mir gerade was auf:
    msgid "Enable AC3/Dolby"
    msgstr "AC3/Dolby offset EIN"

    Im englischen heißt es eigentlich nur "Dolby aktivieren", das heißt, es müsste dann in deutsch

    Zeile 6454
    Alt: "AC3/Dolby offset EIN"
    Neu: "AC3/Dolby EIN"

    heißen, oder?


    Danke dafür.

    Gruß - Makumbo

  4. Thanks iPkay bedankten sich
  5. #233

    Registriert seit
    08.06.2014
    Beiträge
    2.601
    Thanks (gegeben)
    778
    Thanks (bekommen)
    1500
    Total Downloaded
    22,11 MB
    Total Downloaded
    22,11 MB
    ReceiverDanke
    Ich hatte nur mal in die Audioeinstellungen geschaut und da war alles mit '-' geschrieben. Also xxx-Downmix usw., daher dachte ich passt es besser mit Bindestrich. Es geht ja auch nicht nur darum das alles korrekt geschrieben ist, sondern sich auch optisch gut integriert. Aber ich schau mal was genau diese Einstellung macht ...

    Edit: 'Enable AC3/Dolby' ist JA/Nein und 'AC3/Dolby offset' ein Zahlenwert ist. Von daher passt 'Aktiviere AC3/Dolby' oder 'AC3/Dolby Einschalten' usw. und beim Offset 'AC3/Dolby Offset' oder 'AC3/Dolby Lautstärkekorrektur' usw. ohne zusätzliches 'Ein' dahinter und ja - ohne '-'.
    Geändert von iPkay (30.10.2019 um 23:13 Uhr)

  6. #234
    Avatar von Makumbo
    Registriert seit
    13.03.2016
    Beiträge
    1.300
    Thanks (gegeben)
    606
    Thanks (bekommen)
    532
    Total Downloaded
    191,95 MB
    Total Downloaded
    191,95 MB
    ReceiverDanke
    Box 1:
    Vu+ DUO 4K mit 7.3
     
     
    Ich nehme alles zurück und behaupte das Gegenteil


    MENU - Einstellungen - Ton - Lautstärkeanpassung

    -dolby-01.jpg

    Im Infotext ist es erklärt. Dann MENU drücken:

    -dolby-02.jpg

    Wie Du ermittelt hast, wird mit "AC3/Dolby offset EIN" ja nur die folgende Option "AC3/Dolby-Versatz" eingeschaltet.

    Werde es in "AC3/Dolby Offset einschalten" und "AC3/Dolby Offset" umbenennen, OK?

    Und im Infotext "Dieser Offset wird nur genutzt, wenn ein Kanal keinen eigenen Lautstärke-Offset hat." passend zu "Dolby Offset" dann "Lautstärke Offset"?

    Was für'n Aufstand für drei Offsets... Wobei das ganze überhaupt nur angewendet wird, wenn man in den Toneinstellungen "AC3 downmix" auf "Nein gestellt hat.


    Oh, und noch was wichtiges: Wenn man was ändert, z.B. "AC3/Dolby offset EIN" von "Ja" auf "Nein" stellt und dann EXIT drückt,
    kommt nicht die "Wirklich ohne Sichern beenden?" Meldung!?!

    Ich hab' 'n paar mal hin- und hergeschaltet, dann mit EXIT beendet - es bleibt die letzte Einstellung (und ich weiß nicht mehr welche jetzt die 'originale' Einstellung war)!?!

    Gruß Makumbo

  7. #235
    Avatar von Makumbo
    Registriert seit
    13.03.2016
    Beiträge
    1.300
    Thanks (gegeben)
    606
    Thanks (bekommen)
    532
    Total Downloaded
    191,95 MB
    Total Downloaded
    191,95 MB
    ReceiverDanke
    Box 1:
    Vu+ DUO 4K mit 7.3
     
     
    Bei "Timer hinzufügen" passt unter "Aufnahmeart"

    -01-halber-text.jpg

    der Infotext nicht komplett ins Feld.

    Vielleicht würde mein Vorschlagstext das Problem lösen?

    Müsste man mal ausprobieren...

    Gruß Makumbo

  8. #236

    Registriert seit
    08.06.2014
    Beiträge
    2.601
    Thanks (gegeben)
    778
    Thanks (bekommen)
    1500
    Total Downloaded
    22,11 MB
    Total Downloaded
    22,11 MB
    ReceiverDanke
    So oder so, das ''Enable AC3/Dolby' bezieht sich 'AC3/Dolby offset'. Von daher kann man auch schreiben ' AC3/Dolby Lautstärkeanpassung aktivieren' for Ja/Nein und 'AC3/Dolby Lautstärkeanpassung' für die Werteeinstellung.
    Edit: Bei Exit wir der alte Wert wiederhergestellt.

    -timer.jpg
    Geändert von iPkay (31.10.2019 um 16:22 Uhr)

  9. Thanks Makumbo bedankten sich
  10. #237
    Avatar von Makumbo
    Registriert seit
    13.03.2016
    Beiträge
    1.300
    Thanks (gegeben)
    606
    Thanks (bekommen)
    532
    Total Downloaded
    191,95 MB
    Total Downloaded
    191,95 MB
    ReceiverDanke
    Box 1:
    Vu+ DUO 4K mit 7.3
     
     
    So oder so, das ''Enable AC3/Dolby' bezieht sich 'AC3/Dolby offset'. Von daher kann man auch schreiben ' AC3/Dolby Lautstärkeanpassung aktivieren' for Ja/Nein und 'AC3/Dolby Lautstärkeanpassung' für die Werteeinstellung.
    Die "Endlösung" also: "AC3/Dolby Lautstärkeanpassung aktivieren" und "AC3/Dolby Lautstärkeanpassung".

    Dann müsste aber auch der Infotext

    "Drücken Sie die MENU Taste, um einen allgemeinen AC3/Dolby Offset zu setzen." in
    "Drücken Sie die Taste MENU, um die Lautstärkeanpassung einzustellen." und

    "Dieser Offset wird nur genutzt, wenn ein Kanal keinen eigenen Lautstärke-Offset hat." in
    "Diese Anpassung wird nur genutzt, wenn ein Kanal keine eigene Lautstärkeanpassung hat."

    geändert werden - Mann, dieser Offset bringt mich noch um...

    Bei Exit wir der alte Wert wiederhergestellt.
    Ja, dann. Gut zu wissen. Ich hab' das nicht bemerkt. Dazu muss man ja mal rein - ändern - raus - rein - ansehen. Und wissen, wie es vorher war.


    Der Text im "Timer-Eintrag" ist super! Baust Du ihn so ein?

    Gruß - Makumbo

  11. #238
    Avatar von Makumbo
    Registriert seit
    13.03.2016
    Beiträge
    1.300
    Thanks (gegeben)
    606
    Thanks (bekommen)
    532
    Total Downloaded
    191,95 MB
    Total Downloaded
    191,95 MB
    ReceiverDanke
    Box 1:
    Vu+ DUO 4K mit 7.3
     
     
    Noch mehr Zwischenfragen:

    1. Softcam oder SoftCAM ???
    msgstr "Kontrolle der Softcams"
    msgstr "Installiere Softcams"
    msgstr "SoftCAMs herunterladen"
    msgstr "Bitte warten, starte SoftCAM und Cardserver neu."

    Ich bin für "Softcam".


    2. Entschuldigung oder Sorry ???
    msgstr "Entschuldigung, der MediaScanner ist nicht installiert!"
    msgstr "Entschuldigung, keine Sicherungen gefunden!"
    msgstr "Sorry - Inadyn-Konfiguration fehlt"
    msgstr "Sorry, keine uShare-Config vorhanden"

    Ich bin für "Entschuldigung" oder einfach nur

    msgstr "Der MediaScanner ist nicht installiert!"
    msgstr "Keine Sicherungen gefunden!"
    msgstr "Inadyn-Konfiguration fehlt!"
    msgstr "Keine uShare-Config vorhanden!"


    3. Ausschalt-Timer oder Ausschalttimer ???
    "Der Ausschalt-Timer wird um 30 Minuten verlängert und schaltet Ihre" oder
    "Der Ausschalttimer wird um 30 Minuten verlängert und schaltet Ihre"

    Ich bin für "Ausschalttimer".


    4. Aufnahme-Timer oder Aufnahmetimer oder Aufnahme Timer ???
    "Ein Aufnahme-Timer scheiterte!" oder
    "Ein Aufnahmetimer scheiterte!"
    oder "Auch wenn ein 'Umschalten' Aufnahme Timer startet?"

    Ich bin für "Aufnahmetimer".


    5. Timer-Aufnahme oder Timeraufnahme ???
    "Eine Timer-Aufnahme konnte nicht gestartet werden." oder
    "Eine Timeraufnahme konnte nicht gestartet werden."

    Ich bin für "Timeraufnahme".


    6. Auto-Timer oder AutoTimer oder Autotimer oder Auto Timer
    msgstr "Auto-Timer"
    msgstr "Auto Timer"
    msgstr "AutoTimer für ausgewählte Sendung hinzufügen"

    Ich bin für "AutoTimer", weil das ja ein Plugin ist (wenn ich mich nicht irre) - und es gibt ja auch den "PowerTimer".


    7. Umschalt-Timer oder Umschalttimer ???
    msgstr "Wählen Sie zwischen Aufnahme/Umschalt-Timer oder umschalten und aufnehmen."
    msgstr "Umschalttimer für aktuelles Programm hinzufügen"

    Ich bin für "Umschalttimer".


    8. Welche Klammer hättens denn gern (frei nach Robert Lembke) ???
    Zeile 1311 / 1312 - wieso offene Klammer im englischen - Doppelpunkt innerhalb der Klammer ???
    Alt: msgid "(Show only reader:"
    Alt: msgstr "(Nur Lesegeräte zeigen" - wird hier falach angezeigt, es steht da
    "(Nur Lesegeräte -Doppelpunkt-Klammer zu"


    9. Komplettbackup des Images
    Bei diesem System dauert es angeblich bis zu 15 Minuten:

    Zeile 21831
    Ori: msgid "will take about 1-15 minutes for this system\n"
    Alt: "zwischen 1-15 Minuten\n"

    Bei diesem System dagegen ungefähr 30 Minuten. Das zeigt er bei meiner
    Vu+ DUO 4K an, wo das Backup aber nur etwas mehr als drei Minuten braucht:

    Zeile 21835
    Ori: "will take about 30 minutes for this system\n"
    Alt: "ca. 30 Minuten\n"

    -01-komplettbackup.jpg

    Vielleicht "bis zu" in beiden Versionen, also "bis zu 15 Minuten." bzw. "bis zu 30 Minuten." ???

    Das wäre dann:

    Zeile 11449
    Alt: "Bitte etwas Geduld, das Backup wird erstellt,\n"
    Neu: "Bitte etwas Geduld, das Backup wird erstellt.\n" (Punkt statt Komma)

    Zeile 20117
    Alt: "abhängig vom System dauert das Backup\n"
    Neu: "Abhängig vom System dauert das Backup\n" (Neue Zeile, Anfang groß)

    Zeile 21832
    Alt: "zwischen 1-15 Minuten\n"
    Neu: "bis zu 15 Minuten.\n"

    Zeile 21836
    Alt: "ca. 30 Minuten\n"
    Neu: "bis zu 30 Minuten.\n"

    Zeile 10679
    Alt: "Backup-Image wird jetzt gebaut"
    Neu: "Backup-Image wird jetzt gebaut..."

    Zeile 11850
    Alt: msgstr "Bitte warten... fast fertig! "
    Neu: msgstr "Fast fertig! Bitte warten..."


    "Um das Image wiederherzustellen,
    schauen Sie in die Bedienungsanleitung des Empfängers,
    wie das Image wiederhergestellt werden kann"


    Ist doppelt gemoppelt, also vielleicht:

    Zeile 17508
    Alt: "Um das Image wiederherzustellen,"
    Neu: "Um das Image wiederherzustellen schauen Sie"

    Zeile 11457
    Alt: "schauen Sie in die Bedienungsanleitung des Empfängers,"
    Neu: "in die Bedienungsanleitung Ihres Empfängers."

    Zeile 21046
    Alt: "wie das Image wiederhergestellt werden kann"
    Neu: ""

    was dann so aussieht:

    Um das Image wiederherzustellen schauen Sie
    in die Bedienungsanleitung Ihres Empfängers.


    Gruß - Makumbo

  12. #239

    Registriert seit
    08.06.2014
    Beiträge
    2.601
    Thanks (gegeben)
    778
    Thanks (bekommen)
    1500
    Total Downloaded
    22,11 MB
    Total Downloaded
    22,11 MB
    ReceiverDanke
    Lautstärkeanpassung war nur ein Beispiel. Kannst auch Offset nehmen. Mach wie Du denkst.

    Empfänger klingt komisch, ist Receiver nicht ein gebräuchliches Wort? Oder Empfangsgerät , k.A. ...

    bis zu xx MInuten satt ca. ist ok, Rest auch soweit ich es überblicke.

    Das letzte würde ich so lassen (wie das Image ...), stört ja nicht und sagt warum man in die Bedienunsanleitung schauen soll. Es wird ja nicht wiedergergestellt wenn man da reinschaut ...

  13. Thanks Makumbo bedankten sich
  14. #240
    Avatar von Makumbo
    Registriert seit
    13.03.2016
    Beiträge
    1.300
    Thanks (gegeben)
    606
    Thanks (bekommen)
    532
    Total Downloaded
    191,95 MB
    Total Downloaded
    191,95 MB
    ReceiverDanke
    Box 1:
    Vu+ DUO 4K mit 7.3
     
     
    Dieser "Offset" bringt mich noch um - mal sehen...

    Receiver - natürlich. Und:

    "Um das Image wiederherzustellen, schauen Sie
    in die Bedienungsanleitung Ihres Receivers,
    wie das Image wiederhergestellt werden kann."

    Gruß - Makumbo

  15. Thanks iPkay bedankten sich

Seite 24 von 54 ErsteErste ... 14222324252634 ... LetzteLetzte

Stichworte

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 10:24 Uhr.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 (Deutsch)
Copyright ©2024 Adduco Digital e.K. und vBulletin Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Resources saved on this page: MySQL 5,26%
Parts of this site powered by vBulletin Mods & Addons from DragonByte Technologies Ltd. (Details)
vBulletin Skin By: PurevB.com