Ergebnis 201 bis 210 von 537
-
14.10.2019, 17:21 #201
- Registriert seit
- 29.08.2014
- Beiträge
- 5.344
- Thanks (gegeben)
- 2010
- Thanks (bekommen)
- 2281
- Total Downloaded
- 51,35 MB
- Total Downloaded
- 51,35 MB
Box 1:OSmio+4K @ 7.3Box 2:OSmio4K @ 7.3Box 3:OSmini4K @ 7.3Box 4:SF8008 @ 7.3Ich wäre für Picon ...
ich glaube so wird es hauptsächlich im Image genannt ...
auch gibt es den Piconupdater .. oder Picon Manager .. usw.Gruss HD75hd
OS mio+ 4K / OpenATV 7.3
Unicable DurLine UK 124
Wer kein Fullbackup hat, hat selber Schuld
-
Danke - 1 ThanksiPkay bedankten sich
-
Advertising
-
14.10.2019, 17:27 #202
- Registriert seit
- 13.03.2016
- Beiträge
- 1.300
- Thanks (gegeben)
- 607
- Thanks (bekommen)
- 532
- Total Downloaded
- 191,95 MB
- Total Downloaded
- 191,95 MB
Box 1:Vu+ DUO 4K mit 7.3-Tasten nicht verbiegen, Help Taste ist Help Taste und nicht Info Taste. Hat eine Box die Taste nicht dann ist das so.
Der User bekommt das schon mit und weiß dann welche Taste gemeint ist.
-EPGRefresh, das Plugin nennt sich ja so
-wäre für Senderlogo (oder doch Picon? - andere Meinung bitte...)
-'(falls vorhanden)' kannst nach Bedarf in den Beschreibungstext einfügen, darf nur nicht zu lang werden
Gruß - Makumbo
EDIT: Während ich das hier schieb, hat HD75hd das mit den "Picons"/"Piconupdater"/"Picon Manager" geschrieben.
Und ich denke, dass er Recht hat. "Senderlogo" vielleicht nur in der Senderliste oder Filmliste lassen.
Ich lass es erstmal so wie es ist, OK?Geändert von Makumbo (14.10.2019 um 17:33 Uhr)
-
14.10.2019, 17:39 #203
-
14.10.2019, 17:48 #204
- Registriert seit
- 13.03.2016
- Beiträge
- 1.300
- Thanks (gegeben)
- 607
- Thanks (bekommen)
- 532
- Total Downloaded
- 191,95 MB
- Total Downloaded
- 191,95 MB
Box 1:Vu+ DUO 4K mit 7.3Neulich hatte ich OSCam ein Makeover gegeben (Richtige Schreibweise, Leerzeichen und Bindestriche weg):
Neu: "Client Info (OSCam Version: %s)"
Neu: "OSCam Log (OSCam Version: %s)"
und jetzt sehe ich unter "Zeige Reader/Proxis":
"Server Info ( OSCam-Version: 4711 )"
Hatte ich das nicht geändert? Nein, weil es das in deutsch gar nicht gibt!
14089 #, python-format
14090 msgid "Server Info (Oscam-Version: %s)"
14091 msgstr ""
ABER: Das in Zeile 14090 ist ja auch nicht das, was angezeigt wird, denn da ist ja kein "( " und " )" drin.
Wird da etwa ein Text direkt aus OSCam genommen?
Kann man die Zeile 14091 einfach ändern ...
Zeile 14091
Alt: ""
Neu: "Server Info (Oscam-Version: %s)"
... und wird es dann so übernommen?
Gruß - Makumbo
-
14.10.2019, 18:56 #205
- Registriert seit
- 08.06.2014
- Beiträge
- 2.601
- Thanks (gegeben)
- 778
- Thanks (bekommen)
- 1500
- Total Downloaded
- 22,11 MB
- Total Downloaded
- 22,11 MB
Search * "Server Info" * GitHub
Wenn es nicht in der de.po steht dann musst Du es einfügen - siehe andere po's.
Einzel-EPG ist ok
Mit Init wird wohl im Screen eine Farbtaste beschriftet sein.
Welche Tasten das sind kommt auf die Fernbedienung an. Bei Vu sollte < > (neben 0) Sprungtasten und << >> neben Play zum schnellen Vor-/Rücklauf sein
Edit: Was @HD75hd ist schon richtig, nimm Picon statt Senderlogo.
-
Danke - 1 ThanksMakumbo bedankten sich
-
14.10.2019, 20:17 #206
- Registriert seit
- 13.03.2016
- Beiträge
- 1.300
- Thanks (gegeben)
- 607
- Thanks (bekommen)
- 532
- Total Downloaded
- 191,95 MB
- Total Downloaded
- 191,95 MB
Box 1:Vu+ DUO 4K mit 7.3Wenn es nicht in der de.po steht dann musst Du es einfügen - siehe andere po's.
Wegen
Welche Tasten das sind kommt auf die Fernbedienung an. Bei Vu sollte < > (neben 0) Sprungtasten und << >> neben Play zum schnellen Vor-/Rücklauf sein
Achottogott, die << und >> des Videorekorders hatte ich gar nicht auf'm Schirm; und die werden es wohl sein!
Was @HD75hd ist schon richtig, nimm Picon statt Senderlogo.
Gruß - Makumbo
-
14.10.2019, 20:53 #207
- Registriert seit
- 13.03.2016
- Beiträge
- 1.300
- Thanks (gegeben)
- 607
- Thanks (bekommen)
- 532
- Total Downloaded
- 191,95 MB
- Total Downloaded
- 191,95 MB
Box 1:Vu+ DUO 4K mit 7.3Die Geister geistern geistreich weiter:
--- Vertan
Zeile 14090
war: msgid "Server Info ( Oscam-Version: %s )"
hatte ich aus Versehen in
msgid "Server Info (Oscam Version: %s)"
geändert, dabei ist das doch der englische Text, also wieder zurück zu
msgid "Server Info ( Oscam-Version: %s )"
dafür dann aber
Zeile 14091
Alt: ""
Neu: "Server Info (Oscam Version: %s)"
--- "z.B. " Zum Beispiel (beim letzten Mal vergessen ins File einzubauen)
Die Regel, dass nach einem Punkt ein Leerschritt zu folgen hat, gilt auch für Abkürzungen: z. B., u. v. m., d.h. etc..
Auch hier gilt, dass der Abstand aus optischen Gründen auf halbe Laufweite reduziert werden kann.
Da wir das nicht können, lassen wir das Leerzeichen einfach weg - und es sieht dann trotzdem 'richtig' aus.
Zeile 1315
Alt: "(z.Bsp. TV aufwecken, aber es wird nicht auf den korrekten Eingang geschaltet)"
Neu: "(z.B. TV aufwecken, aber es wird nicht auf den korrekten Eingang geschaltet)"
Zeile 2524
Alt: "Weisen Sie dem physikalischen LNB, den Sie konfigurieren, eine Nummer zu. Sie können diesen LNB erneut für andere Satelliten (z. B. motorisierte Satelliten) auswählen, um die Einrichtung desselben LNB mehrere Male zu speichern."
Neu: "Weisen Sie dem physikalischen LNB, den Sie konfigurieren, eine Nummer zu. Sie können diesen LNB erneut für andere Satelliten (z.B. motorisierte Satelliten) auswählen, um die Einrichtung desselben LNB mehrere Male zu speichern."
Zeile 4933
Alt: "Es konnte kein geeignetes Medium gefunden werden. Bitte entfernen Sie einige heruntergeladene Images oder legen Sie ein Medium (z. B. USB-Stick) mit ausreichend freiem Speicherplatz ein und versuchen Sie es erneut."
Neu: "Es konnte kein geeignetes Medium gefunden werden. Bitte entfernen Sie einige heruntergeladene Images oder legen Sie ein Medium (z.B. USB-Stick) mit ausreichend freiem Speicherplatz ein und versuchen Sie es erneut."
--- Einzel-EPG
Zeile 15143
Alt: "Zeige SingleEPG vom aktuellen Programm"
Neu: "Zeige Einzel-EPG vom aktuellen Programm"
Zeile 15357
Alt: "Einfach EPG"
Neu: "Einzel-EPG"
Zeile 24567
Alt: "SingleEPG einstellen"
Neu: "Einzel-EPG einstellen"
Zeile 24668
Alt: "Einfach EPG..."
Neu: "Einzel-EPG..."
--- Sonstiges
Zeile 2375
Alt: "Timer setzen"
Neu: "Timer hinzufügen"
Zeile 3390
Alt: "Blaue-Taste"
Neu: "Blaue Taste"
Zeile 3423
Alt: "Bootloader Update Erforderlich!"
Neu: "Bootloader Update erforderlich!"
Zeile 4752
Alt: "Netzwerkeinstellungen konfigurieren und OK drücken um den Suchlauf zu starten"
Neu: "Netzwerkeinstellungen konfigurieren und OK drücken, um den Suchlauf zu starten"
Zeile 6814
Alt: "Fehler beim Erstellen des links von %s nach %s:\n"
Neu: "Fehler beim Erstellen des Links von %s nach %s:\n"
Zeile 11185
Alt: "Übergeordn. Verzeichnis"
Neu: "Übergeordnetes Verzeichnis"
Zeile 12128
Alt: "Diese hier eingestellte Taste emuliert einen langen Tastendruck, gefolgt von der Taste ihrer Wahl (diese Funktion hat Vorrang vor anderen Tastenzuweisungen)."
Neu: "Diese hier eingestellte Taste emuliert einen langen Tastendruck, gefolgt von der Taste Ihrer Wahl (diese Funktion hat Vorrang vor anderen Tastenzuweisungen)."
Zeile 12215
Alt: "Möchten Sie '%s' installieren, um um es auszuführen?"
Neu: "Möchten Sie '%s' installieren, um es auszuführen?"
Zeile 12391
Alt: "Schnellstart-Menü..."
Neu: "Schnellstartmenü..."
Zeile 12400
Alt: "Schnellstart-Menü..."
Neu: "Schnellstartmenü..."
Zeile 12642
Alt: "Rote-Taste"
Neu: "Rote Taste"
Zeile 16160
Alt: "Blau-Kurz (Schnellstart Menü) tauschen mit Blau-Lang (Erweiterungen)."
Neu: "BLAU kurz (Schnellstartmenü) mit BLAU lang (Erweiterungen) tauschen."
Zeile 16627
Alt: "Die Standardeinstellungen sind 5 Minuten früher aus dem Deep-Standby aufzuwachen. Es kann erforderlich sein dies zu ändern. (z.B.: die tatsächliche Aufwachzeit ist ungenau oder zu spät, warten auf ein Netzlaufwerk, usw)."
Neu: "Die Standardeinstellung ist 5 Minuten früher aus dem Deep-Standby aufzuwachen. Es kann erforderlich sein, dies zu ändern (z.B.: Die tatsächliche Aufwachzeit ist ungenau oder zu spät, warten auf ein Netzlaufwerk etc.)."
Zeile 17316
Alt: "Zeitsprünge: normalen Vorlauf benutzen für"
Neu: "Zeitsprünge: Normalen Vorlauf benutzen für"
Zeile 18920
Alt: "Verwenden Sie den Netzwerk-Assistent um Ihr Netzwerk zu konfigurieren"
Neu: "Verwenden Sie den Netzwerk-Assistenten, um Ihr Netzwerk zu konfigurieren"
Zeile 19240
Alt: "Mit dieser Option können Sie Jobs in Erweiterungen verstecken (kurzer Druck auf Blau)."
Neu: "Mit dieser Option können Sie Jobs in Erweiterungen verstecken (kurzer Druck auf BLAU)."
Zeile 19325
Alt: "Gelbe-Taste"
Neu: "Gelbe Taste"
Zeile 22416
Alt: "CI settings"
Neu: "CI Einstellungen"
Zeile 24690
Alt: "Zeitlupen-Geschwindigkeiten"
Neu: "Zeitlupengeschwindigkeiten"
Zeile 25227
Alt: "Benutze Rest-Zeit von der aktuell laufenden Sendung"
Neu: "Benutze Restzeit von der aktuell laufenden Sendung"
--- Zeilen 23512 bis 23515 (Vor den Texten sind jeweils 3 Leerzeichen, die hier nicht zu sehen sind)
Alt: " Derzeitiger Status : %d/%d\n"
Alt: " Orbitalpositionen : %s\n"
Alt: " Polarisation : %s\n"
Alt: " Bandbreite : %s"
Neu: " Derzeitiger Status: %d/%d\n"
Neu: " Orbitalpositionen: %s\n"
Neu: " Polarisation: %s\n"
Neu: " Bandbreite: %s"
--- PowerTimer statt Powertimer
Zeile 1925
Alt: "Eine Aufnahme, Aufnahmetimer oder Powertimer ist aktiv oder beginnt in 15 Minuten.\n"
Neu: "Eine Aufnahme, Aufnahmetimer oder PowerTimer ist aktiv oder beginnt in 15 Minuten.\n"
Zeile 1927
Alt: "%s %s nach dem Aufnahme oder Powertimer Ereignis ab.\n"
Neu: "%s %s nach dem Aufnahme- oder PowerTimer-Ereignis ab.\n"
Zeile 1959
Alt: "Ein Powertimer will Ihren Receiver neu starten.\n"
Neu: "Ein PowerTimer will Ihren Receiver neu starten.\n"
Zeile 1967
Alt: "Ein Powertimer will die GUI Neustarten.\n"
Neu: "Ein PowerTimer will die GUI neustarten.\n"
"Neustarten" - "neustarten" - "Neu starten" - "neu starten" ???
Zeile 1976
Alt: "Ein Powertimer will Ihren Receiver in den Standby schalten.\n"
Neu: "Ein PowerTimer will Ihren Receiver in den Standby schalten.\n"
Zeile 1985
Alt: "Ein Powertimer will Ihren Receiver ausschalten.\n"
Neu: "Ein PowerTimer will Ihren Receiver ausschalten.\n"
--- Du Du Du
Zeile 18280
Alt: "Benutze die Tasten Links/Rechts der Fernbedienung um die Größe der GUI einzustellen. Links und OSD wird kleiner, Rechts und OSD wird größer."
Neu: "Die Links/Rechts Tasten benutzen, um die Größe der GUI einzustellen. Links und OSD wird kleiner, Rechts und OSD wird größer."
Zeile 18284
Alt: "Benutze die Links/Rechts Tasten, um die Position des OSD nach Links/Rechts zu verschieben"
Neu: "Die Links/Rechts Tasten benutzen, um die Position des OSD nach links/rechts zu verschieben"
Zeile 18287
Alt: "Benutze die Tasten Links/Rechts um das OSD nach oben/unten zu verschieben"
Neu: "Die Links/Rechts Tasten benutzen, um das OSD nach oben/unten zu verschieben"
Zeile 25201
Alt: "Benutze die Tasten Links/Rechts um das OSD nach links/rechts zu verschieben"
Neu: "Die Links/Rechts Tasten benutzen, um das OSD nach links/rechts zu verschieben"
--- EPGRefresh
Zeile 2100
Alt: "Pseudo-Aufnahmen (z.B. EPG Refresh) beenden und erneut versuchen?\n"
Neu: "Pseudo-Aufnahmen (z.B. EPGRefresh) beenden und erneut versuchen?\n"
Zeile 4388
Alt: "Legt fest, ob beim Neustart eine Warnung wegen laufender Aufnahmen nur bei echten Aufnahmen erfolgt oder auch bei Streaming bzw. Pseudo-Aufnahmen (z.B. EPG Refresh)."
Neu: "Legt fest, ob beim Neustart eine Warnung wegen laufender Aufnahmen nur bei echten Aufnahmen erfolgt oder auch bei Streaming- bzw. Pseudo-Aufnahmen (z.B. EPGRefresh)."
Zeile 4720
Alt: "Legt fest, ob das Aufnahme-Symbol (auf Bildschirm und LCD Display) nur bei echten Aufnahmen sichtbar ist oder auch bei Streaming bzw. Pseudo-Aufnahmen (z.B. EPG Refresh)."
Neu: "Legt fest, ob das Aufnahme-Symbol (auf Bildschirm und LCD Display) nur bei echten Aufnahmen sichtbar ist oder auch bei Streaming- bzw. Pseudo-Aufnahmen (z.B. EPGRefresh)."
Zeile 23551
Alt: "Menü EPG-Refresh"
Neu: "Menü EPGRefresh"
Gruß - Makumbo
-
Danke - 2 Thanks
-
15.10.2019, 16:13 #208
- Registriert seit
- 08.06.2014
- Beiträge
- 2.601
- Thanks (gegeben)
- 778
- Thanks (bekommen)
- 1500
- Total Downloaded
- 22,11 MB
- Total Downloaded
- 22,11 MB
-
Danke - 2 Thanks
-
16.10.2019, 23:30 #209
- Registriert seit
- 13.03.2016
- Beiträge
- 1.300
- Thanks (gegeben)
- 607
- Thanks (bekommen)
- 532
- Total Downloaded
- 191,95 MB
- Total Downloaded
- 191,95 MB
Box 1:Vu+ DUO 4K mit 7.3Bei manchen Texten muss man schon ganz genau hinschauen...
--- Typos - zu deutsch: Tiebfeller
Zeile 2028
Alt: "Zur Zeit läuft eine Aufnahme. Bitte vor einem Scan-Versuch die Aufnahme benden."
Neu: "Zur Zeit läuft eine Aufnahme. Bitte vor einem Scan-Versuch die Aufnahme beenden."
Zeile 2400
Alt: "Mit zusätzlichen Motoroptionen können Sie Details aus dem Datenblatt Ihres Motors eingeben, sodass Sie herausfinden können, wie lange es dauert, die Antenne von einem Satelliten auf einen anderen zu bringen."
Neu: "Mit zusätzlichen Motoroptionen können Sie Details aus dem Datenblatt Ihres Motors eingeben, so dass Sie herausfinden können, wie lange es dauert, die Antenne von einem Satelliten auf einen anderen zu bringen."
Zeile 2403
Alt: "Mit zusätzlichen Motoroptionen können Sie Details aus dem Datenblatt Ihres Motors eingeben, sodass Sie herausfinden können, wie lange es dauern wird, um zu einem anderen Satelliten zu wechseln."
Neu: "Mit zusätzlichen Motoroptionen können Sie Details aus dem Datenblatt Ihres Motors eingeben, so dass Sie herausfinden können, wie lange es dauern wird, um zu einem anderen Satelliten zu wechseln."
Zeile 2672
Alt: "Animations Geschwindigkeit"
Neu: "Animationsgeschwindigkeit"
Zeile 3572
Alt: "Konfiguration von CCcam-Info"
Neu: "Konfiguration von CCcam Info"
Zeile 4108
Alt: "Wählen Sie das CI Protokoll, für CI Normal oder CIPlus Module."
Neu: "Wählen Sie das CI Protokoll, für CI Normal oder CI Plus Module."
oder: "Wählen Sie das CI Protokoll, für CI Normal oder CI+ Module."?
Zeile 4129
Alt: "Wählen Sie den Dateinamen für die EPG-Daten, wenn die %s %s ausgeschaltetet wird. Das kann nützlich sein, wenn mehrere Boxen verwendet werden."
Neu: "Wählen Sie den Dateinamen für die EPG-Daten, wenn die %s %s ausgeschaltet wird. Das kann nützlich sein, wenn mehrere Boxen verwendet werden."
Zeile 4427
Alt: "Hiermit können Sie einstellen, ob die Schriftart der externen Untertitel zwischen Normal, Italic, Bold und Bolditalic wechseln soll."
Neu: "Hiermit können Sie einstellen, ob die Schriftart der externen Untertitel zwischen Normal, Italic, Bold oder Bold Italic wechseln soll."
Zeile 5492
Alt: "Pause nachmdem Spannung anliegt bevor Motor-Kommando"
Neu: "Pause nachdem Spannung anliegt bevor Motor-Kommando"
Zeile 7978
Alt: "Hier kann festegelegt werden, welche Dateien aus der Standardliste von der Sicherung ausgeschlossen werden sollen."
Neu: "Hier kann festgelegt werden, welche Dateien aus der Standardliste von der Sicherung ausgeschlossen werden sollen."
Zeile 7989
Alt: "Hier kann festegelegt werden, welche Dateien zusätzlich zu denen der Standardliste gesichert werden."
Neu: "Hier kann festgelegt werden, welche Dateien zusätzlich zu denen der Standardliste gesichert werden."
Zeile 8247
Alt: "Wenn 'Ja' eingestellt ist, wird PIG (kleines TV-Bild) im EPG angezeigt."
Neu: "Wenn 'Ja' eingestellt ist, wird PiG (kleines TV-Bild) im EPG angezeigt."
Zeile 8286
Alt: "Wenn der 'Deep Standby Workaround' aktiviert ist wird gewartet bis die Systemzeit syncronisiert wurde. Je nach Erfordernis wird das aufwecken der Geräte in maximal 2 Minuten fortgesetzt."
Neu: "Wenn der 'Deep Standby Workaround' aktiviert ist wird gewartet bis die Systemzeit synchronisiert wurde. Je nach Erfordernis wird das aufwecken der Geräte in maximal 2 Minuten fortgesetzt."
Zeile 8321
Alt: "Falls Ihr Fernseher über Helligkeits- oder Kontraststeigerung verfügt, deaktivieren Sie diese. Falls es eine "Dynamik"-Einstellung gibt, sollte sie auf Standard gesetzt werden. Verändern Sie die Intensität der Hintergrundbeleuchtung nach Ihrem Geschmack. Verringern Sie den Kontrast Ihres Fernsehers soweit wie möglich.\n"
Neu: "Falls Ihr Fernseher über Helligkeits- oder Kontraststeigerung verfügt, deaktivieren Sie diese. Falls es eine "Dynamik"-Einstellung gibt, sollte sie auf Standard gesetzt werden. Verändern Sie die Intensität der Hintergrundbeleuchtung nach Ihrem Geschmack. Verringern Sie den Kontrast Ihres Fernsehers so weit wie möglich.\n"
Zeile 8322
Alt: "Verringern Sie anschließend die Helligkeit soweit wie möglich. Stellen Sie dabei sicher, dass die beiden obersten Grauschattierungen erkennbar bleiben. Die hellen Schattierungen werden im folgenden Schritt eingestellt.\n"
Neu: "Verringern Sie anschließend die Helligkeit so weit wie möglich. Stellen Sie dabei sicher, dass die beiden obersten Grauschattierungen erkennbar bleiben. Die hellen Schattierungen werden im folgenden Schritt eingestellt.\n"
Zeile 9692
Alt: "Mode 1 unterstützt Kodi, PiP könnte nicht funktionieren.\n"
Neu: "Mode 1 unterstützt Kodi, Bild im Bild könnte nicht funktionieren.\n"
Zeile 10637
Alt: "Nicht zugewisen"
Neu: "Nicht zugewiesen"
Zeile 10639
Alt: "Hinweis: Die Slotliste zeigt kein aktuelles Image oder leere Slot an.""
Neu: "Hinweis: Die Slotliste zeigt kein aktuelles Image oder leere Slots an."
Zeile 11756
Alt: "Danach Grün drücken."
Neu: "Danach GRÜN drücken."
Zeile 15430
Alt: "Überspringe den Netzwerk-Test(keine auto. Paket Installation)"
Neu: "Überspringe den Netzwerk-Test (keine automatische Paket-Installation)"
Zeile 16319
Alt: "TS-Datei ist zu groß für ISO9660 level 1!"
Neu: "TS-Datei ist zu groß für ISO9660 Level 1!"
Zeile 16863
Alt: "Dies erlaubt die Schriftgröße relativ zu den Skineinstellungen zu ändern.1 erhöht die Größe um 1 und -1 verringert die Größe um 1"
Neu: "Dies erlaubt die Schriftgröße relativ zu den Skineinstellungen zu ändern. 1 erhöht die Größe um 1 und -1 verringert die Größe um 1."
Zeile 17142
Alt: "Diese Option bestimmt die Unterdrückung falscher, digitaler Umrisse. Diese Fehler enstehen durch zu wenige diskrete Werte."
Neu: "Diese Option bestimmt die Unterdrückung falscher, digitaler Umrisse. Diese Fehler entstehen durch zu wenige diskrete Werte."
Zeile 17640
Alt: "Übertragungs-Modus"
Neu: "Übertragungsmodus"
Zeile 18061
Alt: "Update Fertig!"
Neu: "Update fertig!"
Zeile 18783
Alt: "WoL-Standby"
Neu: "WOL-Standby"
Zeile 18808
Alt: "Warte beim Systemstart auf Zeitsyncronisation"
Neu: "Warte beim Systemstart auf Zeitsynchronisation"
Zeile 19568
Alt: "Ihre %s %s geht in den WoL-Modus"
Neu: "Ihre %s %s geht in den WOL-Modus"
Zeile 19696
Alt: "Das config-Datei ist inkorrekt:\n"
Neu: "Die config-Datei ist inkorrekt:\n"
Zeile 21351
Alt: "Kanäle wählen um einen Laustärke Offset hinzuzufügen"
Neu: "Kanäle wählen, um einen Lautstärke Offset hinzuzufügen"
Zeile 21406
Alt: "Card mir Uphop 2 anzeigen"
Neu: "Cards mit Uphop 2 anzeigen"
Zeile 21914
Alt: "Bitte folgenden Anschluß Verwenden für IPTV Media Server?\n"
Neu: "Bitte folgenden Anschluss verwenden für IPTV Media Server?\n"
Zeile 22331
Alt: "Auto Timer"
Neu: "AutoTimer"
Zeile 22439
Alt: "Bitte zu erst den Festplatten zugriff stoppen und noch mal Probieren"
Neu: "Bitte zuerst den Festplattenzugriff stoppen und dann noch mal probieren"
Zeile 22960
Alt: "Verstrichene & Verbleibene"
Neu: "Verstrichene & Verbleibende"
Zeile 22967
Alt: "Aufräumassistent aktivieren?"
Neu: "Aufräumassistenten aktivieren?"
Zeile 23058
Alt: "Aufräum-Assistenten verlassen"
Neu: "Aufräumassistenten verlassen"
Zeile 24486
Alt: "Wählen Sie die Sprung vorwärt/rückwärts Zeit für die Tasten 1 und 3."
Neu: "Wählen Sie die Sprung vorwärts/rückwärts Zeit für die Tasten 1 und 3."
Zeile 24489
Alt: "Wählen Sie die Sprung vorwärt/rückwärts Zeit für die Tasten 4 und 6."
Neu: "Wählen Sie die Sprung vorwärts/rückwärts Zeit für die Tasten 4 und 6."
Zeile 24492
Alt: "Wählen Sie die Sprung vorwärt/rückwärts Zeit für die Tasten 7 und 9."
Neu: "Wählen Sie die Sprung vorwärts/rückwärts Zeit für die Tasten 7 und 9."
Vielleicht '1' '3' '4' '6' '7' '9', um die Tasten deutlicher zu kennzeichnen?
Eigentlich müsste es wohl auch "rückwärts/vorwärts" heißen, weil ja die Tasten 1, 4 und 7 zuerst genannt werden!?!
Zeile 24950
Alt: "Dieses Plugin unterstützt nur VU+ Uno / Ultimo"
Neu: "Dieses Plugin unterstützt nur Vu+ UNO / Vu+ Ultimo"
Zeile 25194
Alt: "Grösse des OSD einstellen Links = kleiner, Rechts = größer"
Neu: "Größe des OSD einstellen Links = kleiner, Rechts = größer"
Zeile 25331
Alt: "Wenn aktiviert, werden Zeilenumbrüche aus den Videotext Untertitel entfernt und es wird neu umgebrochen."
Neu: "Wenn aktiviert, werden Zeilenumbrüche aus den Videotext Untertiteln entfernt und es wird neu umgebrochen."
Zeile 25391
Alt: "Hier kann das Bootvideo Aktiviert und Deaktiviert werden."
Neu: "Hier kann das Bootvideo aktiviert oder deaktiviert werden."
--- Viele
Zeile 4561
Alt: "Einstellen nach wieviel Leerlaufzeit eine Festplatte in den Ruhezustand geht."
Neu: "Einstellen, nach wie viel Leerlaufzeit eine Festplatte in den Ruhezustand geht."
Zeile 4605
Alt: "Wählen Sie, wieviele Zeilen dargestellt werden sollen."
Neu: "Wählen Sie, wie viele Zeilen dargestellt werden sollen."
Zeile 12962
Alt: "Nach wieviel Abstürzen soll die GUI neu starten?"
Neu: "Nach wie vielen Abstürzen soll die GUI neu starten?"
Zeile 22799
Alt: "Wieviel GB müssen frei sein, bevor eine Aufnahme startet. Bei Bedarf wird der Papierkorb geleert."
Neu: "Wie viel GB müssen frei sein, bevor eine Aufnahme startet. Bei Bedarf wird der Papierkorb geleert."
Zeile 23395
Alt: "Alte Timer für wieviele Tage aufbewahren"
Neu: "Alte Timer für wie viele Tage aufbewahren"
--- E-Mail-Adresse
Aus einem Wörterbuch: Die einzigen richtigen Schreibungen dieser mittlerweile so wichtigen Kommunikationsform
und der Bezeichnung der dafür verwendeten Adresse sind nämlich E-Mail und E-Mail-Adresse.
Zeile 22889
Alt: "E-Mail Adresse und Name übermitteln, so dass wir Sie ggf. kontaktieren können?"
Neu: "E-Mail-Adresse und Namen übermitteln, so dass wir Sie ggf. kontaktieren können?"
Zeile 23024
Alt: "Ihre E-Mail Adresse eingeben, um Sie ggf. kontaktieren zu können."
Neu: "Ihre E-Mail-Adresse eingeben, um Sie ggf. kontaktieren zu können."
Zeile 23312
Alt: "E-Mail und Name hinzufügen (optional)?"
Neu: "E-Mail und Namen hinzufügen (optional)?"
Zeile 23997
Alt: "Hier Ihre E-Mail Adresse eingeben:"
Neu: "Hier Ihre E-Mail-Adresse eingeben:"
Zeile 25497
Alt: "Ihre E-Mail Adresse:"
Neu: "Ihre E-Mail-Adresse:"
Gruß - Makumbo
-
Danke - 2 Thanks
-
19.10.2019, 12:38 #210
- Registriert seit
- 08.06.2014
- Beiträge
- 2.601
- Thanks (gegeben)
- 778
- Thanks (bekommen)
- 1500
- Total Downloaded
- 22,11 MB
- Total Downloaded
- 22,11 MB
-
Danke - 1 ThanksMakumbo bedankten sich
Lesezeichen